Monday 17 October 2011

Google Trader comes to Kenya

En Français

After the pilot launch in Uganda and the exciting launch in Ghana, we are excited to announce the launch of Google Trader in Kenya. Google Trader is a free classifieds service that allows people to buy and sell products and services, search for jobs or just about anything else they are looking for.

.

During the last few weeks, thousands of businesses have posted tens of thousands of listings across different categories. There is a rich and growing collection of jobs, cars for sale, phones, electronics, books and a lot more. Anyone, individual or small business, can post for free and reach millions of Kenyans who search online for products, services or jobs.

Check out Google Trader in Kenya today at www.google.co.ke/africa/trader on your computer or mobile.



====

Google Trader arrive au Kenya

Après le lancement pilote en Ouganda et le superbe démarrage au Ghana, nous sommes très heureux d'annoncer le lancement de Google Trader au Kenya. Google Trader est un service gratuit qui permet d’acheter et de vendre des produits et des services, de chercher un emploi ou toute autre chose.

Au cours des dernières semaines, des milliers d’entreprises ont envoyé des dizaines de milliers d’annonces dans les différentes catégories. Il y a là une mine de plus en plus riche d'emplois, de voitures à vendre, de téléphones, d’appareils électroniques, de livres, etc. Tout un chacun, particulier ou petite entreprise, peut mettre en ligne ses infos gratuitement et atteindre ainsi des millions de Kenyans qui recherchent des produits, des services ou un emploi.

Découvrez Google Trader au Kenya aujourd’hui sur www.google.co.ke/africa/trader sur votre ordinateur ou votre appareil mobile.

Thursday 13 October 2011

A Google chat with Nobel Peace Prize-winner Leymah Gbowee

En Français

(cross-posted from the Google Books blog)

Last Wednesday, Liberian peace activist Leymah Gbowee stopped by Google to discuss her new memoir, Mighty Be Our Powers: How Sisterhood, Prayer, and Sex Changed a Nation at War (Beast Books, 2011). We were fortunate to have this extraordinary individual visit just two days before she found out she was one of three women awarded the 2011 Nobel Peace Prize.

By way of background, Liberia in the early 2000s was a country ravaged by a civil war that had claimed the lives of more than 100,000 people. But the country's president refused to hold peace talks. Meanwhile the fighting continued, and warlords trained child soldiers. In the midst of this chaos, Gbowee had a dream.

"I heard a voice, and it was talking to me, commanding me: Gather the women to pray for peace!" she writes.

Gbowee began organizing Liberian women of all ages, backgrounds and religions. Hers is an amazing tale of women’s unity: dressed in white, they picketed for months and confronted Africa’s male leaders. Thanks to their efforts peace was achieved, and in 2005, Liberia elected Ellen Johnson Sirleaf - the first modern-day female head of state in Africa.


Google vice president Megan Smith talks with Leymah Gbowee

I had the good fortune of being able to sit down with Leymah before her talk and ask her some questions. The first two questions are excerpted from my conversation with Leymah, while the second two are questions asked by Google audience members during her talk:

Q: What advice can you give to girls around the world?

A: Something that happens to girls that's universal and across all social statuses is that we let little things take our focus away. Whether you're a girl from Liberia or the U.S. or Hong Kong, you will have challenges. Don't let your story be that you didn't mount those challenges, whether in school or in your social life.

Q: A central story in your memoir is your relationship with an abusive man. That's something many women can relate to. What's your advice to them?

A: I always make myself available to listen in a non-judgmental way. When you are in an abusive relationship, the person is making you believe you can't get out, nobody will love you, etc. I try to sit and listen to women and I never criticize. I'm that shoulder. I'm there. I let them know there's always a place to come to if they need something. I've found myself helping women with finances if they make the decision to run away – I did this with girls who were married to ex-combatants.

Q: Were you ever afraid?

A: The war started when I was 17. I had my moments with terror in those early stages. The first time I saw a dead body I froze. By the time I was 31 I could walk over a dead body without a second thought. I had become immune to anything called fear.

Q: The Western media made a big deal out of the Liberian women withholding sex while advocating for peace, but it wasn’t a huge part of your memoir. What are your thoughts on that?

A: In [the US] the sex industry keeps the financial wheels turning... that over-objectification, it's destroying not just this country but our country as well. When I was growing up I sold donuts. Now girls say, "Why do I want to sell a donut when I can sell myself and make $20?" [Google needs] to start a campaign here showcasing very smart women turning on their brains... it is part of your corporate social responsibility.



====

Un chat Google avec Leymah Gbowee, Prix Nobel de la Paix

Mercredi dernier, la militante pacifiste libérienne Leymah Gbowee a fait un passage chez Google pour parler de son nouvel ouvrage, Mighty Be Our Powers: How Sisterhood, Prayer, and Sex Changed a Nation at War (Que nos pouvoirs soient puissants : comment la communautéde femmes, la prière et le sexe ont changé une nation en guerre)(Beast Books, 2011). Nous avons eu la chance de recevoir cette femme extraordinaire deux jours avant qu’elle n’apprenne qu'elle figurait parmi les trois femmes lauréates du Prix Nobel de la Paix 2011.

Pour rappeler le contexte, au début des années 2000, le Libéria était un pays ravagé par une guerre civile qui a coûté la vie à plus de 100 000 personnes. Mais le président du pays refusait d’ouvrir des pourparlers de paix. Les combats ont donc continué, les seigneurs de la guerre enrôlant et formant des enfants-soldats. Au milieu de ce chaos, Gbowee a fait un rêve.

« J’ai entendu une voix, qui me parlait et m’ordonnait : Rassemble les femmes pour la
paix ! », écrit-elle.

Gbowee a commencé à rassembler les femmes libériennes de tous âges, de toutes conditions sociales et de toutes religions. Son histoire est un étonnant récit de l’unité des femmes : vêtues de blanc, elles se sont mobilisées pendant des mois, faisant front aux leaders africains hommes. Grâce à leurs efforts, la paix est enfin revenue et, en 2005, le Libéria a élu Ellen Johnson Sirleaf, première femme chef d’État en Afrique.

J’ai eu la chance de bavarder avec Leymah avant son chat et de pouvoir lui poser quelques questions. Les deux premières questions sont extraites de ma conversation avec elle, les autres provenant des internautes Google pendant le dialogue:

Q : Quel conseil pouvez-vous donner aux filles à travers le monde ?

A : Un constat universel concernant les filles, quel que soit leur statut social, est que nous laissons de petites choses nous distraire de notre objectif. Que vous viviez au Libéria, aux États-Unis ou à Hong-Kong, vous aurez des défis à relever. Que votre histoire ne soit pas une succession de renoncements face à ces défis, à l’école ou dans votre vie sociale.

Q : Un épisode marquant de votre livre concerne vos relations avec un homme violent.
Beaucoup de femmes peuvent s’y reconnaître. Que leur conseillez-vous ?


A : Je me suis toujours rendue disponible pour écouter sans juger. Lorsque vous vivez une relation violente, l’autre vous persuade que vous ne pouvez vous en sortir, que personne ne vous aimera, etc. J’essaie de me poser et d’écouter les femmes, sans jamais critiquer. Je suis cette épaule. Je suis là. Je leur fait savoir qu’il y a toujours un endroit où venir si elles ont besoin de quelque chose. Je me suis retrouvée à aider financièrement des femmes si elles décidaient de partir – je l’ai fait avec des filles mariées à des anciens combattants.

Q : Avez-vous jamais eu peur ?

A : Quand la guerre a commencé, j’avais 17 ans. J’ai eu des moments de terreur à cette époque. La première fois que j’ai vu un cadavre, j’étais pétrifiée. Lorsque j’ai eu 31 ans, je pouvais marcher sur un cadavre sans état d’âme. Je suis désormais immunisée contre tout ce qui peut s’apparenter à de la peur.

Q : Les médias occidentaux ont fait grand cas des femmes libériennes faisant la grève
du sexe tout en luttant pour la paix, mais ce n’est pas l’essentiel de votre ouvrage. Que pensez-vous de cela ?


A : Aux [États-Unis], l’industrie du sexe fait tourner la roue de la finance... cette sur- objectification ne détruit pas seulement ce pays, mais le nôtre également. Lorsque j’étais adolescente, je vendais des beignets. Aujourd’hui, les filles disent : « Pourquoi vendre des beignets, alors que je peux me vendre moi-même et gagner 20 $ ? » [Google doit] lancer une campagne ici pour montrer ce qui se passe lorsque des femmes très intelligentes font marcher leurs cerveaux... Cela fait partie de votre responsabilité sociale d'entreprise.

Friday 7 October 2011

Google Rise Awards

En Français

We are pleased to announce that the Google RISE Awards are now open for applications. Google RISE (Roots in Science and Engineering) Awards are designed to promote and support science, technology, engineering, mathematics and computer science education initiatives. Google provide awards to organizations working with university and pre-university students to provide enrichment programs in these fields. Support may include a combination of monetary awards ranging from 500 euros - 10,000 euros, volunteer resources and in-kind donations.

.

Google believes that technology will continue to play an important role in shaping our future and knows that the youth of today will help innovate and drive these technologies for years to come. Through the Google RISE Awards Program, we aspire to help students by offering growth and development opportunities.

Eligible countries in Africa include: Angola, Botswana, Burundi, Burkina Faso, Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Republic of Congo, Democratic Republic of Congo, Djibouti, Equatorial Guinea, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea Bissau, Kenya, Lesotho, Liberia, Madagascar, Malawi, Mali, Mauritania, Mauritius, Morocco, Mozambique, Namibia, Niger, Nigeria, Rwanda, Senegal, Seychelles, Sierra Leone, Somalia, South Africa, Swaziland, Tanzania, Togo, Tunisia, Uganda, Zambia and Zimbabwe.

You can visit the RISE Awards website for additional details regarding eligibility, the application process and past award recipients. The deadline to submit your application is October 31, 2011.



====

Les Rise Awards de Google

Nous sommes heureux d’annoncer que l’ouverture des candidatures aux RISE Awards Google. Les Google RISE (Roots in Science and Engineering) Awards visent à promouvoir et à soutenir les initiatives éducatives dans les domaines de la science, la technologie, l’ingénierie, les mathématiques et l’informatique. Google récompense les entreprises qui travaillent avec les étudiants des universités et des établissements pré-universitaires pour les aider à offrir des programmes d’enrichissement. Le prix peuvent prendre plusieurs formes : aide financière (entre 500 et 10 000 euros), ressources bénévoles ou dons en nature.

Google est convaincu que la technologie va continuer à occuper une place prépondérante dans le monde de demain et que les jeunes d’aujourd’hui seront les premiers piliers de l’innovation et dynamiseront ces technologies dans les années à venir. Par le biais du programme Google RISE Awards, nous souhaitons aider les étudiants en leur offrant des opportunités de croissance et de développement.

Parmi les pays éligibles en Afrique : l’Angola, le Botswana, le Burundi, le Burkina Faso, le
Cameroun, le Cap Vert, la République centrafricaine, le Tchad, les Comores, la République du Congo, la République démocratique du Congo, la Guinée Équatoriale, l’Égypte, l’Érythrée, l’Éthiopie, le Gabon, la Gambie, le Ghana, la Guinée, la Guinée Bissau, le Kenya, le Lesotho, Madagascar, le Malawi, le Mali, la Mauritanie, le Maroc, le Mozambique, la Namibie, le Niger, le Nigeria, le Rwanda, le Sénégal, les Seychelles, la Sierra Leone, la Somalie, l’Afrique du Sud, le Swaziland, la Tanzanie, le Togo, la Tunisie, l’Ouganda, la Zambie et le Zimbabwe.

Rendez- vous sur le site des RISE Awards pour plus de précisions sur l’éligibilité, le dépôt de candidature et les lauréats des prix précédents. La date limite de soumission des candidatures est le 31 octobre 2011.

Thursday 6 October 2011

Cameroon Elections - Keeping Track of News and Events

En Français

In a few days, Cameroon will be holding its general elections. We have put together an election information portal with several resources to help track the election and surrounding events.

The page includes links to:
  • Elections Search Trends - showing what people are searching for online, regards presidential candidates and issues important to them during the election
  • Curated Media - Our partners Storyful and Global Voices have created a Google Map with a curated list of relevant videos and a media map of reports from various media sources.
  • Relevant news links via Google News.
We hope that the elections page will be a useful resource, and an important step towards better access to locally relevant information in Africa.

Visit the site, share your content with Storyful, share the link, and exercise your right to vote!



====

Élections au Cameroun – Suivre les infos et les événements

Dans quelques jours, le Cameroun organise ses élections générales. Nous avons mis en place un portail d'information sur les élections, offrant différentes ressources pour suivre les élections et les événements qui leur sont liés.

La page comprend des liens vers :
  • Tendances électorales – indiquant ce que la population attend d’une recherche en ligne, pour un candidat aux élections présidentielles et les sujets déterminants pour cette élection
  • Médias « curatorés » – Nos partenaires Storyful et Global Voices ont une Google Map proposant une sélection « curatorées » de vidéos pertinentes et une carte média de reportages issus de différentes sources médiatiques
  • Liens vers des infos pertinentes via Google News.
Nous espérons que la page Élections sera une ressource utile, et une étape importante vers un meilleur accès aux informations locales en Afrique.

Visitez le site, partagez vos contenus via Storyful, partagez le lien et exercez votre droit de vote !

Wednesday 5 October 2011

YouTube Launches in Kenya

Kwa Kiswahili
En Français

We are very excited to announce the launch of http://www.youtube.co.ke, a Kenyan version of YouTube. The goal is to give Kenyans an easy way to discover local content and content producers. This means that when users visit the Kenyan domain, they will immediately see the most popular videos in Kenya and local content that matches their interests.

Alongside this launch, we have partnered with local broadcasters and producers to bring content ranging from KBC and NTV news segments to HomeBoyz produced Tinga Tinga Tales to a global audience. To find out more about partnering with YouTube, take a look at our partner resources.

If your internet is slow, try out YouTube Feather. This beta offering helps to ensure that those with low-speed Internet connections can play videos faster. We also have a Swahili version of YouTube that is easily accessible by scrolling to the bottom of the YouTube homepage, clicking “language” and choosing Kiswahili.

We’re very much looking forward to working with Kenyan users and partners to enrich the diversity of the YouTube community and bring more Kenyan content to the web.

Here is a mashup video that celebrates some of the current Kenyan content on YouTube:



Now take out your video camera or camera phone and share your life, art and voice with the world on www.youtube.co.ke!



====

YouTube Yazinduliwa Nchini Kenya

Tuna furaha kubwa kutangaza kuzinduliwa kwa http://www.youtube.co.ke, toleo la Kenya la YouTube. Lengo lake ni kuwapa Wakenya njia rahisi ya kugundua maudhui kutoka nchini na wale wanaoyatayarisha. Hii inamaanisha kuwa mtumiaji anapotembelea kikoa cha Kenya, papo hapo ataona video maarufu zaidi nchini Kenya na maudhui kutoka nchini yanayohusina na mapendeleo yake.

Pamoja na hayo, tumeshirikiana na mashirika ya utangazaji na watayarishi nchini kuleta maudhui kama vile sehemu za habari kutoka KBC na NTV na kipindi cha Tinga Tinga Tales kinachotayarishwa na HomeBoyz kwa ulimwengu mzima. Kujifunza mengi zaidi kuhusu kushirikiana na YouTube, kagua vifaa kwa washirika wetu.

Ikiwa muunganisho wako ni wa kasi ndogo, jaribu YouTube Feather. Toleo hili la majaribio husaidia kuhakikisha kuwa walio na muunganisho wa kasi ndogo wanaweza kucheza video kwa kasi zaidi. Vilevile tuna toleo la Kiswahili la YouTube linalopatikana kwa urahisi kwa kwenda hadi sehemu ya chini ya ukurasa wa nyumbani wa YouTube, kubofya “language” na kuchagua Kiswahili.

Tunatazamia sana kufanya kazi na watumiaji na washirika kutoka Kenya kuboresha utofauti wa jumuiya ya YouTube na kuleta maudhui zaidi ya Kenya kwenye wavuti.

Sasa basi, chukua kamera yako ya video au kamera ya simu na ushiriki maisha yako, sanaa na sauti yako na ulimwengu wote kwenye www.youtube.co.ke!



====

YouTube arrive au Kenya

Nous sommes très heureux d’annoncer le lancement de http://www.youtube.co.ke, une version kenyane de YouTube. Le but de ce lancement est d’offrir aux Kenyans un moyen simple de découvrir du contenu local et d’accéder à ceux qui le produisent. Ainsi, dès que des utilisateurs vont visiter le domaine kenyan, ils pourront immédiatement visualiser les clips les plus connus au Kenya et accéder au contenu local en lien avec leurs centres d’intérêt.

Parallèlement à ce lancement, nous nous sommes associés avec des chaînes de diffusion et des producteurs locaux pour apporter au grand public du contenu allant des informations de KBC et de NTV jusqu’aux contes de Tinga Tinga produits par HomeBoyz. Pour savoir comment devenir partenaires de YouTube, découvrez notre programme partenaires.

Si votre Internet est lent, essayez YouTube Feather. Cette offre bêta permet de mieux visionner des vidéos avec une connexion Internet à bas débit. Nous avons également une version  swahili de YouTube aisément accessible sur la page d’accueil de YouTube : il suffit de descendre en bas de la page, de cliquer sur « language » (langue) et de choisir Kiswahili.

Nous sommes impatients de travailler avec les utilisateurs et partenaires kenyans pour enrichir encore la diversité de la communauté YouTube et apporter plus de contenu kenyan sur le Web.

Alors, faites des films vidéos et audio avec votre caméra ou votre téléphone mobile et partagez-les avec le monde entier sur www.youtube.co.ke!

Tuesday 4 October 2011

Sign up to Gmail from your featurephone

En Français

It’s very easy for anyone to get a Gmail account. It’s free. All you have to do is go to a computer and sign up. You can even sign up from your Android phone. But what if you have no easy access to either a computer or an expensive smartphone? This is the case for hundreds of millions of people around the world.

We have recently been rolling out a feature that allows anyone to sign up for a Gmail account from a featurephone. All you have to do is visit mail.google.com from your featurephone and sign up. We wanted to make sure that users will be able to sign up using almost any sort of phone.

We hope this will be useful for our users around Africa.



====

Ouvrez un compte Gmail avec votre simple téléphone portable

Tout le monde peut avoir un compte Gmail. C’est très facile et gratuit. Il suffit tout simplement d’ouvrir un compte à partir d’un ordinateur. Vous pouvez le faire à partir d’un téléphone Android. Mais que faire si vous n’avez ni accès à un ordinateur ni à un smartphone ? C’est le cas de centaines de millions de personnes à travers le monde.

Nous avons récemment lancé une nouvelle fonctionnalité pour permettre à tout un chacun d’ouvrir un compte Gmail à partir d’un téléphone mobile basique. Il suffit de vous rendre sur le site mail.google.com à partir de votre simple téléphone portable. Nous voulions ainsi être sûrs que chacun puisse s’inscrire quel que soit son téléphone, ou presque.

Nous espérons que cette fonction sera utile à nos utilisateurs en Afrique.