En Français
Our direct sales team in South Africa have all got one goal in common: To make our office environment one of the most fun, funkiest and essentially Googliest places in which to work.
The South African team is still relatively small, but our London office has provided us with many of the standard ‘Google’ paraphernalia seen in offices around the globe. The office started off as a plain white, very corporate-looking space, but with the help of iconic lava lamps on each desk, framed iGoogle themes and Google doodle art, balls and Google South Africa beanbags, we’ve managed to slowly but surely transform it into the busiest and most sought-after office in our building.
We often find passers-by peeking in through the frosted glass or knocking on the door, wanting to come in and have a look. Recently we had all the walls painted in the primary logo colours. We happen to like working in a Rubik’s Cube.
On my end of the office, we have our ‘Googlin Wall.’ This is our own individual element to our office that we are indeed very proud of! This was one drywall that we left white and have doodled and scribbled and drawn our ideas, snippets and quotes onto this space. (‘Google South Africa: Raising Clickthrough Rates Since 2008’) No other company has encouraged, never mind warmed to the idea, of its employees writing on the wall - but in line with the Google culture of thinking out of the box, and expressing one’s creativity, our magic markers have transformed this space into a wall which we will personally cut out and transport to a new space if we ever have to move.
Being located in sunny South Africa (and now that summer is on the way!), our office is a casual and close-knit environment. Having just been on a team-building week in Greece, we have begun to know each other very well, and as a result we work very well together. On high impact days, to take time out – we’ll give the Lego sets a crack, or race the remote-controlled cars on the balcony.
We don’t have our own personal canteen; we share one with the other offices in our building. But we’re still looked after and are very happy in our amazing environment. We look forward to our growth, with continued establishment of exciting cultural aspects and elements to our workplace.
====
Le Rubik's cube sud-africain prend forme
Notre équipe de vente directe en Afrique du Sud poursuit un but : faire de notre environnement de travail un des endroits les plus amusants, les plus originaux et, en fin de compte, une ambiance de travail qui reflète le mieux la culture Google.
L'équipe sud-africaine est encore relativement petite, mais notre bureau de Londres nous a fourni tout un attirail d'objets vus dans les bureaux du monde entier et qui suivent le standard Google.
A ses débuts, le bureau était tout blanc et ressemblait à un bureau classique, mais avec l'aide de lampes à lave iconiques sur chaque bureau, de tableaux représentant des thèmes iGoogle et des logos Doodle art, de balles et des sacs à haricots de l'Afrique du Sud, nous avons réussi, lentement mais sûrement, à le transformer en un des bureaux les plus actifs et les plus convoités de notre immeuble.
Nous constatons souvent que les gens qui passent regardent à travers le verre dépoli ou frappent à la porte, désireux de venir jeter un coup d'oeil. Récemment, nous avons eu tous les murs peints dans les couleurs primaires de notre logo. Nous avons l'impression de travailler dans un Rubik's cube !
De mon côté du bureau, nous avons notre "mur Googlin". C'est une particularité de notre bureau dont nous sommes très fiers ! C'est une des cloisons laissées en blanc et sur laquelle nous avons fait figurer des Doodles, puis griffonné et dessiné nos idées ainsi que des citations ("Google Afrique du Sud : nous augmentons les taux de clics depuis 2008"). Aucune autre entreprise n'avait jusqu'à maintenant encouragé ses employés à écrire sur les murs - mais la culture Google nous incitant à penser différemment et à exprimer notre créativité, nos feutres marqueurs ont transformé cet espace en un mur que nous nous chargerons de découper nous-même et de transporter ailleurs si nous devons déménager.
Être situé sous le soleil de l'Afrique du Sud (et maintenant que l'été est sur le chemin !), notre bureau est décontracté et nous avons des liens personnels forts. Après avoir vécu une semaine d'activités de cohésion d'équipe en Grèce, nous avons commencé à nous connaître mieux les uns les autres et, par conséquent, nous travaillons très bien ensemble. Pendant les jours intenses de travail, pour se détendre, nous nous défoulons sur la boîte à légo ou jouons aux voitures télécommandées sur la terrasse.
Nous n'avons pas notre propre cantine car nous la partageons avec les autres bureaux de notre bâtiment. Mais on prend bien soin de nous et nous sommes très heureux dans notre environnement incroyable. Nous nous réjouissons de contribuer à la croissance de notre activité, tout en poursuivant la mise en place passionnante des aspects de notre culture d'entreprise et des éléments propres à notre lieu de travail.
Thursday, 25 September 2008
Sunday, 14 September 2008
New Mozambique page live
En Français
Em Português
We are excited to announce the launch of our homepage for Mozambique: www.google.co.mz. This launch marks our 26th country home page in Sub-Saharan Africa, and our third for Portuguese-speaking countries in Africa - the others being Angola and São Tomé and Príncipe.
As part of our ongoing commitment to Africa, we look forward to enabling more people to access the internet in their local language, and have better access to local content.
Posted by Divon Lan, Product Manager
====
Nous sommes heureux d'annoncer le lancement de notre page d'accueil pour le Mozambique: www.google.co.mz
C'est donc notre 26e page d'accueil nationale en Afrique sub-saharienne, et notre 3e pour les pays Africains de langue portugaise - Les autres étant l'Angola et São Tomé-et-Príncipe.
Dans le cadre de notre engagement pour l'Afrique, nous sommes impatients de permettre l'accès à internet à plus de personnes dans leur propre langue, et un meilleur accès au contenu régional.
====
É com um enorme prazer que anunciamos o lançamento da página do Google em Moçambique: www.google.co.mz
Este lançamento marca a nossa 26ª página na África Subsaariana, e a nossa 3ª página dos países de língua portuguesa em África – sendo os outros Angola e São Tomé e Principe.
Como parte do nosso contínuo compromisso com África, estamos empenhados em permitir a mais pessoas o acesso à internet no seu idioma, bem como um melhor acesso aos conteúdos locais.
Em Português
We are excited to announce the launch of our homepage for Mozambique: www.google.co.mz. This launch marks our 26th country home page in Sub-Saharan Africa, and our third for Portuguese-speaking countries in Africa - the others being Angola and São Tomé and Príncipe.
As part of our ongoing commitment to Africa, we look forward to enabling more people to access the internet in their local language, and have better access to local content.
Posted by Divon Lan, Product Manager
====
Nous sommes heureux d'annoncer le lancement de notre page d'accueil pour le Mozambique: www.google.co.mz
C'est donc notre 26e page d'accueil nationale en Afrique sub-saharienne, et notre 3e pour les pays Africains de langue portugaise - Les autres étant l'Angola et São Tomé-et-Príncipe.
Dans le cadre de notre engagement pour l'Afrique, nous sommes impatients de permettre l'accès à internet à plus de personnes dans leur propre langue, et un meilleur accès au contenu régional.
====
É com um enorme prazer que anunciamos o lançamento da página do Google em Moçambique: www.google.co.mz
Este lançamento marca a nossa 26ª página na África Subsaariana, e a nossa 3ª página dos países de língua portuguesa em África – sendo os outros Angola e São Tomé e Principe.
Como parte do nosso contínuo compromisso com África, estamos empenhados em permitir a mais pessoas o acesso à internet no seu idioma, bem como um melhor acesso aos conteúdos locais.
Friday, 12 September 2008
Congratulations to the gadget competition winners!
En Français
In February, we launched the East Africa Gadget Competition that saw students from 10 universities in 6 East African countries compete in creating and developing the "next big thing". Following several other such competitions around the world, the East Africa contest was the first of its kind for those of us on the African continent. It gave East African students in computer science and IT the opportunity to demonstrate their skills, creativity to develop gadgets with content, feeds, features, looks and languages that reflect the needs of online users of today and tomorrow. Those students who combine outstanding creativity and exceptional technical skills could win great prizes.
Throughout the six months of the competition, all participating students received support via a dedicated email contact as well as monthly emails taking them step by step through how to create a gadget. Regardless of the technical difficulties we experienced, students kept working hard and submitted 41 fully functioning gadgets. Everyone who submitted a gadget have put a lot of time, effort, creativity and care into developing outstanding web applications. We're certain that the high quality of the gadgets and their relevance for local as well as international users will attract a high number of users not only in Africa but around the world.
Our East Africa Gadget Team was impressed by the quality and level of creativity of the submissions, which did not make it easy for our panel to select the winners. Still, only six entries could win one of the great prizes, and the judges have chosen these:
Overall Winner
Here's a full list of winners and links to their gadgets. And the prize? Antoine will receive a US$600 stipend, and the five runners-up will receive a US$350 stipend.
Thanks to everyone for their hard work. We look forward to seeing what students will come up with next time!
Posted by Maria Kubran, University Programs Coordinator
====
Félicitations aux Vainqueurs de la Compétition de Gadgets!
En février, nous avons lancé la compétition de Gadgets en Afrique de l'Est qui a fait concourir des étudiants de 10 universités dans 6 pays africains pour la création et le développement des meilleurs gadgets. Sur le même principe que plusieurs autres concours dans le monde, la compétition en Afrique de l'Est a été la première de son genre à se dérouler sur le continent africain. Elle a permis aux étudiants en informatique et nouvelles technologies d'Afrique de l'Est d'utiliser leurs connaissances et leur créativité pour développer des gadgets avec du contenu, des flux, des options, des apparences et des langues qui reflètent les besoins des internautes d'aujourd'hui et de demain - et de récompenser les étudiants qui combinent une créativité hors du commun avec des compétences techniques exceptionnelles par des prix.
Pendant les six mois de compétition, tous les étudiants participants ont reçus de l'aide via un contact par email dédié ainsi que des emails mensuels les guidant pas après pas vers la création d'un gadget. Malgré les difficultés techniques que nous avons expérimentées, les étudiants ont continué de travailler durement et ont soumis en tout 41 gadgets fonctionnant parfaitement. Tous ceux qui ont soumis un gadget ont donné beaucoup de temps, d'efforts, de créativité et ont pris soin de développer d'exceptionnelles applications web. Nous sommes certains que la haute qualité des gadgets et leur pertinence pour les populations locales ainsi que les utilisateurs internationaux vont attirer a un nombre élevé d'utilisateurs non seulement en Afrique mais aussi partout dans le monde.
Notre équipe gadget d'Afrique de l'Est a été très impressionnée par la qualité et le niveau de créativité des gadgets soumis, ce qui n'a pas rendu facile pour notre panel de sélectionner les gagnants. Cependant, uniquement six gadgets pouvaient remporter l'un de nos prix, et les juges ont choisi les gadgets suivants :
Premier Prix
Vous trouverez ici la liste complète des gagnants et les liens vers leurs gadgets. Qu'en est-il des prix? Antoine remporte une bourse de US$600, et les 5 suivants reçoivent une bourse de US$350.
Merci à tous les participants pour leur travail acharné. Nous avons hâte de voir ce que les étudiants nous réservent pour la prochaine édition !
Posté par Maria Kubran, University Programs Manager
In February, we launched the East Africa Gadget Competition that saw students from 10 universities in 6 East African countries compete in creating and developing the "next big thing". Following several other such competitions around the world, the East Africa contest was the first of its kind for those of us on the African continent. It gave East African students in computer science and IT the opportunity to demonstrate their skills, creativity to develop gadgets with content, feeds, features, looks and languages that reflect the needs of online users of today and tomorrow. Those students who combine outstanding creativity and exceptional technical skills could win great prizes.
Throughout the six months of the competition, all participating students received support via a dedicated email contact as well as monthly emails taking them step by step through how to create a gadget. Regardless of the technical difficulties we experienced, students kept working hard and submitted 41 fully functioning gadgets. Everyone who submitted a gadget have put a lot of time, effort, creativity and care into developing outstanding web applications. We're certain that the high quality of the gadgets and their relevance for local as well as international users will attract a high number of users not only in Africa but around the world.
Our East Africa Gadget Team was impressed by the quality and level of creativity of the submissions, which did not make it easy for our panel to select the winners. Still, only six entries could win one of the great prizes, and the judges have chosen these:
Overall Winner
- Igisoro Game by Antoine Nzeyimana (KIST, Rwanda)
- Charty Wizard by Murithi Borona (University of Nairobi, Kenya)
- Random African Proverb by Peter Munene Karunyu (Moi University, Kenya)
- Deaf / Braille Alphabets by Jean Claude Nzayisenga (National University of Rwanda, Rwanda)
- Sliding Puzzle by Miano Njoka (JKUAT, Kenya)
- Add Mad by Hussein Lightwalla (Strathmore University, Kenya)
Here's a full list of winners and links to their gadgets. And the prize? Antoine will receive a US$600 stipend, and the five runners-up will receive a US$350 stipend.
Thanks to everyone for their hard work. We look forward to seeing what students will come up with next time!
Posted by Maria Kubran, University Programs Coordinator
====
Félicitations aux Vainqueurs de la Compétition de Gadgets!
En février, nous avons lancé la compétition de Gadgets en Afrique de l'Est qui a fait concourir des étudiants de 10 universités dans 6 pays africains pour la création et le développement des meilleurs gadgets. Sur le même principe que plusieurs autres concours dans le monde, la compétition en Afrique de l'Est a été la première de son genre à se dérouler sur le continent africain. Elle a permis aux étudiants en informatique et nouvelles technologies d'Afrique de l'Est d'utiliser leurs connaissances et leur créativité pour développer des gadgets avec du contenu, des flux, des options, des apparences et des langues qui reflètent les besoins des internautes d'aujourd'hui et de demain - et de récompenser les étudiants qui combinent une créativité hors du commun avec des compétences techniques exceptionnelles par des prix.
Pendant les six mois de compétition, tous les étudiants participants ont reçus de l'aide via un contact par email dédié ainsi que des emails mensuels les guidant pas après pas vers la création d'un gadget. Malgré les difficultés techniques que nous avons expérimentées, les étudiants ont continué de travailler durement et ont soumis en tout 41 gadgets fonctionnant parfaitement. Tous ceux qui ont soumis un gadget ont donné beaucoup de temps, d'efforts, de créativité et ont pris soin de développer d'exceptionnelles applications web. Nous sommes certains que la haute qualité des gadgets et leur pertinence pour les populations locales ainsi que les utilisateurs internationaux vont attirer a un nombre élevé d'utilisateurs non seulement en Afrique mais aussi partout dans le monde.
Notre équipe gadget d'Afrique de l'Est a été très impressionnée par la qualité et le niveau de créativité des gadgets soumis, ce qui n'a pas rendu facile pour notre panel de sélectionner les gagnants. Cependant, uniquement six gadgets pouvaient remporter l'un de nos prix, et les juges ont choisi les gadgets suivants :
Premier Prix
- Jeu Igisoro de Antoine Nzeyimana (KIST, Rwanda)
- Charty Wizard de Murithi Borona (Université de Nairobi, Kenya)
- Proverbes Africains de Peter Munene Karunyu (Université Moi, Kenya)
- Alphabet Braille de Jean Claude Nzayisenga (Université Nationale du Rwanda, Rwanda)
- Puzzle Glissant de Miano Njoka (JKUAT, Kenya)
- Add Mad de Hussein Lightwalla (Université Strathmore, Kenya)
Vous trouverez ici la liste complète des gagnants et les liens vers leurs gadgets. Qu'en est-il des prix? Antoine remporte une bourse de US$600, et les 5 suivants reçoivent une bourse de US$350.
Merci à tous les participants pour leur travail acharné. Nous avons hâte de voir ce que les étudiants nous réservent pour la prochaine édition !
Posté par Maria Kubran, University Programs Manager
Thursday, 11 September 2008
Goog - al - Jazaer!
En Français
Today we are very pleased to release a localized google.dz for Algeria, making Google the first international search engine with a .dz domain. (And google.com.dz also functions, redirecting to google.dz.)
Some alert bloggers spotted our DNS changes earlier in the month, but a couple of weeks ago we completed the launch with a localized homepage with French as the default language and Arabic as the linked alternative. People who prefer google.com in English, of course, can still find that linked from the new homepage.
In launching google.dz, we had to comply with local rules governing top level domains in Algeria. Working with our friends at the registrar, and coordinating between Algiers, Dublin and Zürich, we were able to come up with a solution that worked for everyone. We were really pleased about this, as Algeria has one of the fastest-growing internet populations in the world, and this launch will really enable us to offer the best Google service to this group. A distributed team in Zürich, London and Mountain View are working to support the growth in Algeria and the rest of North Africa and the Middle East; watch out for more launches to come!
Posted by Steve Crossan, Senior Product Manager, Google
====
Goog - al - Jazaer!
Nous sommes très heureux de lancer aujourd'hui google.dz, une version localisée pour l'Algérie, faisant ainsi de Google le premier moteur de recherche international ayant un domaine en .dz (google.com.dz fonctionne également, avec une redirection vers google.dz).
Certains blogueurs alertes auront déjà repéré nos changements de DNS il y a environ un mois, mais nous avons finalisé le lancement il y a une quinzaine de jours, avec une page d'accueil en français par défaut, avec l'arabe comme alternative. Les utilisateurs qui préfèrent google.com en anglais peuvent bien entendu trouver le lien à partir de la nouvelle page d'accueil.
En lançant google.dz, nous avons eu à nous conformer aux règles régissant les domaines de premier niveau en Algérie. En travaillant avec l'autorité gérant les noms de domaines, et coordonnant entre Alger, Dublin et Zürich, nous avons été en mesure de trouver une solution qui fonctionne pour tout le monde. Nous en sommes très heureux car l'Algérie a une des plus fortes croissances mondiales en terme de population connectée à Internet, et ce lancement va vraiment nous permettre d'offrir le meilleur service Google à ces utilisateurs. Une équipe répartie entre Zürich, Londres et Mountain View travaille pour soutenir la croissance en Algérie, dans le reste de l'Afrique du Nord et au Moyen-Orient ; restez attentifs aux autres lancements à venir !
Posté par Steve Crossan, Senior Product Manager, Google
Today we are very pleased to release a localized google.dz for Algeria, making Google the first international search engine with a .dz domain. (And google.com.dz also functions, redirecting to google.dz.)
Some alert bloggers spotted our DNS changes earlier in the month, but a couple of weeks ago we completed the launch with a localized homepage with French as the default language and Arabic as the linked alternative. People who prefer google.com in English, of course, can still find that linked from the new homepage.
In launching google.dz, we had to comply with local rules governing top level domains in Algeria. Working with our friends at the registrar, and coordinating between Algiers, Dublin and Zürich, we were able to come up with a solution that worked for everyone. We were really pleased about this, as Algeria has one of the fastest-growing internet populations in the world, and this launch will really enable us to offer the best Google service to this group. A distributed team in Zürich, London and Mountain View are working to support the growth in Algeria and the rest of North Africa and the Middle East; watch out for more launches to come!
Posted by Steve Crossan, Senior Product Manager, Google
====
Goog - al - Jazaer!
Nous sommes très heureux de lancer aujourd'hui google.dz, une version localisée pour l'Algérie, faisant ainsi de Google le premier moteur de recherche international ayant un domaine en .dz (google.com.dz fonctionne également, avec une redirection vers google.dz).
Certains blogueurs alertes auront déjà repéré nos changements de DNS il y a environ un mois, mais nous avons finalisé le lancement il y a une quinzaine de jours, avec une page d'accueil en français par défaut, avec l'arabe comme alternative. Les utilisateurs qui préfèrent google.com en anglais peuvent bien entendu trouver le lien à partir de la nouvelle page d'accueil.
En lançant google.dz, nous avons eu à nous conformer aux règles régissant les domaines de premier niveau en Algérie. En travaillant avec l'autorité gérant les noms de domaines, et coordonnant entre Alger, Dublin et Zürich, nous avons été en mesure de trouver une solution qui fonctionne pour tout le monde. Nous en sommes très heureux car l'Algérie a une des plus fortes croissances mondiales en terme de population connectée à Internet, et ce lancement va vraiment nous permettre d'offrir le meilleur service Google à ces utilisateurs. Une équipe répartie entre Zürich, Londres et Mountain View travaille pour soutenir la croissance en Algérie, dans le reste de l'Afrique du Nord et au Moyen-Orient ; restez attentifs aux autres lancements à venir !
Posté par Steve Crossan, Senior Product Manager, Google
Wednesday, 10 September 2008
Google invests in O3b Networks
En Français
An important aspect of Google's mission is to make information universally accessible. Unfortunately, in many less developed areas of the world, particularly countries in Africa, access to the Internet is scarce and expensive. Today, we are pleased to let you know about one way we're helping to address this problem: by investing in O3b Networks. O3b's mission is to provide high-speed, low-cost Internet connectivity to the "other 3 billion" people in emerging markets in Asia, Africa, Latin America and the Middle East.
Most of today's developed countries are linked by thousands of kilometers of submarine fiber optic cables to carry core Internet traffic. This is a very cost-effective solution, once the fiber is in place; but in many developing and remote areas, fiber isn't available due to economic and sometimes political roadblocks. Though existing geo-synchronous satellites are able to reach theses areas, they provide slow Internet connectivity because of their distance from the Earth - and they're expensive and often fully subscribed. O3b plans to deliver fiber-like Internet backhaul service using a constellation of medium-orbit satellites. This means data can be quickly transmitted to and from even the most remote locations such as inland Africa or small Pacific islands.
The O3b satellite constellation will provide high-speed, low-latency backhaul services at speeds reaching into the gigabits per second. The satellites will orbit the earth at about one-third the altitude of a geo-synchronous satellite, which means it takes less time for data to travel up and back. This low latency translates into better voice connections as well as a snappier web experience.
O3b is currently planning to begin service beginning in late 2010. We are very excited about the prospects for O3b and its shared mission of bringing access to those parts of the world that need it most.
Posted by Larry Alder, Product Manager
====
Google investit dans O3b Networks
Un aspect important de la mission de Google consiste à rendre l'information accessible partout dans le monde. Malheureusement, l'accès à Internet est difficile et onéreux dans de nombreux endroits moins développés de la planète, en particulier dans certains pays d'Afrique. Aujourd'hui, nous avons le plaisir d'annoncer que notre investissement dans O3b Networks répond en partie à ce problème. La mission d'O3b consiste à fournir une connexion Internet haut débit et bon marché aux "3 autres milliards" d'individus des marchés émergents en Asie, en Afrique, en Amérique du Sud et au Moyen-Orient.
La plupart des pays développés sont aujourd'hui connectés via des milliers de kilomètres de fibres optiques dans des câbles sous-marins qui transmettent l'essentiel du trafic Internet. Cela permet une solution très rentable une fois que la fibre est installée. Cependant, la fibre n'est pas encore disponible dans de nombreux pays en voie de développement et dans les endroits isolés, à cause de difficultés économiques et parfois à cause d'obstacles politiques. Bien que des satellites géo-stationnaires soient actuellement capables d'atteindre ces zones, ils fournissent une connexion Internet lente du fait de leur distance à la Terre ; ils sont également onéreux et souvent complètement souscrits. O3b prévoit de livrer un service Internet équivalent à la fibre optique par l'utilisation d'une constellation de satellites en orbite moyenne. Cela signifique que les données peuvent être transmises rapidement, y compris dans les zones les plus reculées comme l'intérieur de l'Afrique ou les petites îles du Pacifique.
La constellation satellitaire d'O3b fournira des services haut débit à faible temps de latence avec des vitesses atteignants les gigabits par seconde. Les satellites tourneront autour de la Terre à environ un tiers de l'altitude des satellites géo-stationnaires, ce qui implique que les données prendront moins de temps à circuler. Ce faible temps de latence se traduit par de meilleures connexions voix ainsi qu'une expérience web rapide.
O3b prévoit actuellement de démarrer ses services à partir de la fin 2010. Nous sommes très enthousiastes sur l'avenir d'O3b et sur sa mission partagée d'apporter un accès aux endroits de la planète qui en ont le plus besoin.
Posté par Larry Alder, Product Manager
An important aspect of Google's mission is to make information universally accessible. Unfortunately, in many less developed areas of the world, particularly countries in Africa, access to the Internet is scarce and expensive. Today, we are pleased to let you know about one way we're helping to address this problem: by investing in O3b Networks. O3b's mission is to provide high-speed, low-cost Internet connectivity to the "other 3 billion" people in emerging markets in Asia, Africa, Latin America and the Middle East.
Most of today's developed countries are linked by thousands of kilometers of submarine fiber optic cables to carry core Internet traffic. This is a very cost-effective solution, once the fiber is in place; but in many developing and remote areas, fiber isn't available due to economic and sometimes political roadblocks. Though existing geo-synchronous satellites are able to reach theses areas, they provide slow Internet connectivity because of their distance from the Earth - and they're expensive and often fully subscribed. O3b plans to deliver fiber-like Internet backhaul service using a constellation of medium-orbit satellites. This means data can be quickly transmitted to and from even the most remote locations such as inland Africa or small Pacific islands.
The O3b satellite constellation will provide high-speed, low-latency backhaul services at speeds reaching into the gigabits per second. The satellites will orbit the earth at about one-third the altitude of a geo-synchronous satellite, which means it takes less time for data to travel up and back. This low latency translates into better voice connections as well as a snappier web experience.
O3b is currently planning to begin service beginning in late 2010. We are very excited about the prospects for O3b and its shared mission of bringing access to those parts of the world that need it most.
Posted by Larry Alder, Product Manager
====
Google investit dans O3b Networks
Un aspect important de la mission de Google consiste à rendre l'information accessible partout dans le monde. Malheureusement, l'accès à Internet est difficile et onéreux dans de nombreux endroits moins développés de la planète, en particulier dans certains pays d'Afrique. Aujourd'hui, nous avons le plaisir d'annoncer que notre investissement dans O3b Networks répond en partie à ce problème. La mission d'O3b consiste à fournir une connexion Internet haut débit et bon marché aux "3 autres milliards" d'individus des marchés émergents en Asie, en Afrique, en Amérique du Sud et au Moyen-Orient.
La plupart des pays développés sont aujourd'hui connectés via des milliers de kilomètres de fibres optiques dans des câbles sous-marins qui transmettent l'essentiel du trafic Internet. Cela permet une solution très rentable une fois que la fibre est installée. Cependant, la fibre n'est pas encore disponible dans de nombreux pays en voie de développement et dans les endroits isolés, à cause de difficultés économiques et parfois à cause d'obstacles politiques. Bien que des satellites géo-stationnaires soient actuellement capables d'atteindre ces zones, ils fournissent une connexion Internet lente du fait de leur distance à la Terre ; ils sont également onéreux et souvent complètement souscrits. O3b prévoit de livrer un service Internet équivalent à la fibre optique par l'utilisation d'une constellation de satellites en orbite moyenne. Cela signifique que les données peuvent être transmises rapidement, y compris dans les zones les plus reculées comme l'intérieur de l'Afrique ou les petites îles du Pacifique.
La constellation satellitaire d'O3b fournira des services haut débit à faible temps de latence avec des vitesses atteignants les gigabits par seconde. Les satellites tourneront autour de la Terre à environ un tiers de l'altitude des satellites géo-stationnaires, ce qui implique que les données prendront moins de temps à circuler. Ce faible temps de latence se traduit par de meilleures connexions voix ainsi qu'une expérience web rapide.
O3b prévoit actuellement de démarrer ses services à partir de la fin 2010. Nous sommes très enthousiastes sur l'avenir d'O3b et sur sa mission partagée d'apporter un accès aux endroits de la planète qui en ont le plus besoin.
Posté par Larry Alder, Product Manager
Subscribe to:
Posts (Atom)