Wednesday 30 December 2009

Kiswahili Wikipedia Challenge spurs local online content in Africa

En Français

‘Local content’ can be defined as the expression and communication of a community’s local ideas, knowledge and culture, often times in their own language. Global or non-local content tend to reflect language, values and lifestyles that are vastly different from those of the community "consuming" the content. As the use of the Internet and its resources spread, it is becoming increasingly clear that in order to promote greater access to information and to ensure Africa's active and inclusive participation in the development of information society, it is important to have more online content in local African languages. In addition, the global online community can benefit greatly from having access to Africa's rich cultural diversity and heritage.

Over the last 10 years, Google has been part of the Search journey for many growing regions and countries, helping to localise and provide access to information. Today, we are excited to be sponsoring the Kiswahili Wikipedia Challenge to encourage the creation of locally relevant online content in Africa. So, what is the Kiswahili challenge about? The Kiswahili Wikipedia Challenge is your opportunity to bring Africa's information online by creating Wikipedia articles in Kiswahili. As many of you well know, Wikipedia is an online collaborative encyclopedia that has become often referenced source of online information. While many people on the internet in Africa are fluent in English, French, Portuguese, etc., there are approximately 50-100 million Kiswahili speakers in East Africa and beyond and who aren’t yet on the internet but will be down the road. We hope to enrich and enhance the quantity and quality of local content online through the efforts of the community members. Kiswahili Wikipedia Challenge is small step towards that effort.

On December 14th, the interim prize winners were announced. They are the top contributors among the 800 individuals who signed up to take part in this Kiswahili Wikipedia Challenge. This challenge is still ongoing until January 2010 and is open to anyone who is passionate about creating Wikipedia articles in Kiswahili by translating via Google Translator Toolkit, existing Wikipedia articles or creating a new article from scratch. Qualifying winners will have a chance to win wifi internet ready laptops, netbooks, cellphones, etc. More information is found on the Kiswahili Wikipedia Challenge website.

Congratulations to the winners and we invite you to join them in the effort to contribute local content in arenas such as Wikipedia, where information is shared and used towards empowerment across the globe.

Here is the list of Interim Prize winners:

Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology (JKUAT) - Limoke Oscar
Strathmore University - Mark Ekisa
University of Nairobi - Peter Kamero
Institute of Finance Management (IFM) - Janeth Jonathan



====

Shindano la Wikipedia kwa Kiswahili lachochea maudhui ya kienyeji kwenye wavuti Afrika

‘Maudhui ya kienyeji’ yanaweza kufafanuliwa kama udhihiri na uwasilishi wa mawazo, ujuzi na utamaduni wa jamii ya eneo fulani, haswa katika lugha ya jamii hiyo. Maudhui ya kimataifa au yasiyo ya kienyeji mara nyingi huonyesha lugha, maadili na mitindo inayotofautiana sana na ile ya jamii inayopokea maudhui hayo. Kadri wavuti na nyenzo zake unavyokua, ndivyo inavyodhihirika kuwa ni muhimu kuwa na maudhui zaidi katika lugha za kiafrika kwenye wavuti, ili kurahisisha upati wa maarifa na kuhakikisha kuwa Afrika inashiriki kikamilifu katika ukuzaji wa jumuiya ya maarifa. Vilevile, jumuiya ya wavuti ulimwenguni kote inaweza kufaidika pakubwa kutokana na utofauti na utamaduni wa Afrika.

Katika miaka kumi iliyopita, Google imeshiriki katika safari ya Utafutaji katika maeneo mengi yanayokua, ikasidia kutafsiri na kuwezesha watu kupata maarifa. Ni furaha yetu kudhamini Shindano la Wikipedia kwa Kiswahili ili kuhimiza uundaji wa maudhui ya kienyeji yanayofaa kwenye wavuti Afrika. Shindano hili linahusu nini? Shindano la Wikipedia kwa Kiswahili ni nafasi yako kuleta maarifa ya Afrika kwenye wavuti kwa kuunda makala ya Wikipedia kwa Kiswahili. Kama wengi wenu mnavyojua, Wikipedia ni kamusi elezo ya ushirika kwenye wavuti, inayorejelewa sana kama chanzo cha maarifa. Ijapokuwa watu wengi Afrika wanaweza kusema kwa Kiingereza, Kifaransa, Kireno, n.k., kuna takriban watu milioni 50-100 Afrika Mashariki na kwingineko wanaozungumza Kiswahili, ambao bado hawako kwenye wavuti, lakini watakuwepo katika siku zijazo. Tunazimia kukuza idadi na ubora wa maudhui ya kienyeji kwenye wavuti kupitia jitihada za wanajamii. Shindano la Wikipedia kwa Kiswahili ni hatua ndogo katika jitihada hizo.

Washindi wa awamu ya kwanza walitangazwa tarehe 14 Desemba. Wao ndio wachangiaji wakuu kati ya watu mia nane waliojisajili kushiriki katika Shindano la Wikipedia kwa Kiswahili. Shindano lingali linaendelea hadi mwishoni mwa Januari 2010, na liko wazi kwa yeyote aliye na shauku ya kuunda makala ya Wikipedia kwa Kiswahili, kwa kutafsiri makala zilizopo kupitia Google Translator Toolkit au kuandika makala mpya kutoka mwanzo. Washindi watakaofuzu watapata nafasi ya kushinda kompyuta, kompyuta ndogo, simu za mkononi, n.k. Maelezo zaidi yanapatikana kwenye tovuti ya Shindano la Wikipedia kwa Kiswahili.

Hongera kwa washindi, na tunakualika ujiunge nao katika jitihada za kuchangia maudhui ya kienyeji katika ukumbi wa Wikipedia, ambapo maarifa hushirikiwa na kutumiwa ulimwenguni kote.

Hii hapa orodha ya washinidi wa awamu ya kwanza:

Chuo Kikuu cha Kilimo na Teknolojia cha Jomo Kenyatta (JKUAT) - Limoke Oscar
Chuo Kikuu cha Strathmore - Mark Ekisa
Chuo Kikuu cha Nairobi - Peter Kamero
Chuo cha Usimamizi wa Fedha (IFM) - Janeth Jonathan

Imechapishwa na Christine Moon, kwa niaba ya timu ya Shindano la Wikipedia kwa Kiswahili

====

Le "Kiswahili Wikipedia Challenge" stimule la création de contenu local en ligne en Afrique
​​
La notion de "contenu local" peut être définie comme l'expression et la communication des idées locales, du savoir et de la culture d'une communauté, le plus souvent dans la langue locale. Le contenu dit global ou non-local tend à refléter une langue, des valeurs et un style de vie qui peuvent être considérablement différents de ceux des communautés qui vont "consommer" ce contenu. Avec l'expansion de l'internet et de ses usages, il devient évident que, dans le but de promouvoir un meilleur accès à l'information et d'assurer une participation active et à part entière du continent africain au développment de la société de l'information, il faut mettre en ligne plus de contenu dans les langues locales africaines. En outre, ceci permet aux communités globales en ligne de bénéficier d'un accès privilégié à la richesse de la diversité culturelle et de l'héritage du continent africain.

Au cours de ces dix dernières années, Google a pris une part active à cette Quête (Search journey), pour de nombreuses régions et pays en développement, en aidant à la localisation et en facilitant l'accès à l'information. Aujourd'hui, nous sommes fiers de sponsoriser le Kiswahili Wikipedia Challenge, qui a pour but d'encourager la création de contenu localisé, pertinent pour le continent africain. De quoi s'agit-il ? Le Kiswahili Wikipedia Challenge est l'occasion de mettre en ligne l'information liée continent africain par le biais de la création d'articles Wikipedia écrits en Kiswahili. Comme beaucoup d'entre vous le savent déjà, Wikipedia est une encyclopédie collaborative en-ligne qui est devenue la référence de-facto pour l'information en-ligne. Même si de nombreux internautes africains parlent courament anglais, français ou portugais, il y a également entre 50 et 100 millions de personnes parlant Kiswahili en Afrique de l'Est et au delà. Ces personnes ne sont pas encore des internautes, mais vont bientôt le devenir. Et nous espérons pouvoir enrichir et améliorer -- en quantité et en qualité -- le contenu local mis en ligne, grâce aux efforts des membres de cette communauté. Le Kiswahili Wikipedia Challenge est une modeste première étape dans cette direction.

Le 14 Décembre dernier, nous avons annoncé les noms des vainqueurs provisoires : il s'agit des plus gros contributeurs, parmi les 800 participants qui se sont inscrits et ont participé au Kiswahili Wikipedia Challenge. Mais la "course" n'est pas terminée (vous avez jusqu'à fin Janvier 2010); elle reste toujours ouverte à ceux et celles qui sont passionnés par la création d'articles Wikipedia en Kiswahili soit en traduisant un article existant (par exemple en utilisant le Google Translator Toolkit), soit en créant de toutes pièces un nouvel article. Les vainqueurs auront une chance de gagner des ordinateurs portables wifi, des ultra-portables, des téléphones mobiles, etc. Pour plus d'information, rendez vous sur le site du Kiswahili Wikipedia Challenge.

Nous adressons nos félications aux vainqueurs provisoires et nous vous invitons tous à vous joindre à leurs efforts pour la création de contenu local sur des sites comme Wikipedia, où l'information est partagée pour que tous en bénéficient.

Voici la liste des vainqueurs provisoires :

Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology (JKUAT) - Limoke Oscar
Strathmore University - Mark Ekisa
University of Nairobi - Peter Kamero
Institute of Finance Management (IFM) - Janeth Jonathan

Friday 18 December 2009

Reflections on our Africa Adventures

En Français

From late October to early November, the Google Earth Outreach team, along with Googlers from our Africa and Geo teams, participated in several events in East Africa.

During the AfricaGIS 2009 conference in Kampala, Uganda, plenary sessions by Google Earth Outreach Manager Rebecca Moore and Geo Evangelist Ed Parsons spoke to the importance of access and and development of geographic data in Africa, and encouraged people to attend some of our 14 workshops on various Google Geo tools. Our colleagues from Save the Elephants, Mapping Africa's Protected Areas (MAPA) and the UN Environment Programme presented on a panel and answered questions from the audience about their Google Earth Layers. What struck us about these workshops was the high level of interest and excitement from the huge number of attendees we had at every workshop, and their desire for greater access to geospatial information and adoption of cutting-edge technologies developed weeks earlier, like the Google Fusion Tables map visualization tools.


Google Earth Outreach launched our program to most countries in Africa, also releasing an Africa microsite specially for African users. The Google Earth & Maps for Non-profits grants program is now available in most African countries, and NGOs are encouraged to apply for software grants. If you're an African NGO, apply now!



====

Réflexions sur nos aventures africaines

De fin octobre à mi-novembre, l’équipe Google Earth Outreach et les ingénieurs Google des équipes Africa et Geo, ont participé à plusieurs événements en Afrique de l’Est.

Lors de sessions plénières à la conférence AfricaGIS 2009 à Kampala en Ouganda, Rebecca Moore, directrice du programme Google Earth Outreach, et Ed Parsons, le gourou de la technologie de Geo, ont évoqué l’importance du développement et de l’accessibilité des données géographiques en Afrique. Ils ont fortement encouragés la participation aux 14 ateliers organisés par Google sur différents outils Google Geo. Nos collègues de Save the Elephants, Mapping Africa's Protected Areas (MAPA) et le Programme des Nations Unies pour l’Environnement (PNUE) ont organisé une table ronde et répondu aux questions du public sur leurs calques d’informations géographiques de Google Earth. Nous avons été frappés par l’intérêt et l’enthousiasme manifestés par la plupart des participants dans chaque atelier, ainsi que par leur désir d’accéder aux informations géo-spatiales et d’adopter les technologies avancées, développées quelques semaines auparavant, comme l’outil de visualisation cartographique Google Fusion Tables.

Le programme Google Earth Outreach a été lancé dans la plupart des pays africains et un microsite Afrique a été spécialement créé pour les utilisateurs de ce continent. Le programme de subventions Google Earth & Maps pour les associations à but non lucratif est désormais disponible dans la plupart des pays africains et les ONG sont invitées à demander des subventions pour des logiciels. Si vous êtes une ONG africaine, faites une demande.

Thursday 17 December 2009

G-Senegal Day 2009 and BarCamp Cameroon - Meeting African Developers

En Français

We recently had one of our first opportunities to meet and share with Senegal's developer community at G-Senegal Day in Dakar.

This event, the second of its kind after G-Mauritius in September, was organized by Google as part of the G-Africa initiative, which aims at building stronger ties with African developers and offers a variety of training seminars, whether during African BarCamps like BarCamp Cameroon or hosting a Google developer workshop like Lagos Code Camp. We strongly believe local content will help develop Internet on the continent, and building an ecosystem that allows developers to bring relevant content online is a key part of our work.

G-Senegal was organized over two days, with Day 1 focused on tools to bring content online (Maps, AppEngine, Gadgets, Chrome Extension), whilst Day 2 focused on entrepreneurship, innovation and monetization strategies. The whole team had a blast reaching out to and working with nearly 200 local entrepreneurs, web developers, and bloggers. The definitive highlight was an impromptu workshop where attendees and Googlers had a free-form, lively discussion. We were positively enthused with the overall energy, technical know-how and curiosity that attendees brought to this event. Other high points were the architecture sessions, loads of questions about web analytics and a deep dive into migration to AppEngine strategies.

We've already seen some participants come back to us with prototypes and projects and we are sure to see many go live soon. One group has sent us a request to create a Google Technology User Group in Dakar while another is busy organizing the first BarCamp in Senegal.

Photo by: Manu Cornet

In the same vein, we sponsored and attended the first BarCamp Cameroon, themed "Digital Dreams", that took place in Douala. There too, we met a vibrant community and were impressed by participants' skills and their passion for developing Internet in Cameroon. We talked about Google in Africa, Cloud Computing and presented products such as Maps and Mapmaker, Google Earth, and Google Apps. In addition, two workshops deep-dived into Google Maps and Google App Engine. The event was attended by 200 people and 200 more joined by live stream from all over the world - a truly amazing experience.

If these events and interactions pique your interest, you'll probably be want to learn about our other new developer communications:
1. EMEA (Europe, Middle East and Africa) Developer Blog: We'll be posting regularly on international product launches, local events as well as highlighting EMEA developers on what they're up to;
2. EMEA Developer Newsletter: We know it's difficult to keep up with all of Google's developer launches so, every 3 months, we will send out a product launch summary. Sign up here;
3. SSA Developer Network: If you write any sort of code (either for work or for pleasure), reside in Sub-Saharan Africa and want to be notified about upcoming developer events organised by Google in your country, please register your interest by filling out the form or emailing us at africadeveloper@gmail.com;
4. Google Technology User Groups: A worldwide Google initiative that allows those who use our technology to meet, share about their projects and support each other.

We hope to see you at a G-Africa event soon!



====

Les Google Days 2009 au Sénégal et le BarCamp au Cameroun - À la rencontre des développeurs africains

Le G-Senegal Day nous a offert récemment l’une des premières occasions d’échanger avec des développeurs sénégalais à Dakar.

Cet événement, le second après le G-Mauritius en septembre, était organisé par Google dans le cadre de l’initiative G-Africa, dont le but est de renforcer les liens avec les développeurs africains. Le G-Senegal Day comprenait plusieurs séminaires de formation qui se sont déroulés lors de BarCamps en Afrique comme le BarCamp Cameroun ou d’ateliers organisés par Google pour les développeurs, tels que le Code Camp de Lagos.

Nous sommes convaincus qu’un contenu local contribuera au développement d’Internet sur le continent. L’élaboration d’un écosystème permettant aux développeurs de mettre en ligne un contenu pertinent est un élément clé de notre mission.

G-Senegal s’est déroulé sur deux jours : la première journée était consacrée aux outils d’intégration de contenu en ligne (Maps, AppEngine, Gadgets, Chrome Extension), et la seconde à l’entreprenariat, à l’innovation et aux stratégies de monétisation. Toute l’équipe a eu beaucoup de plaisir à contacter près de 200 entrepreneurs, développeurs et blogueurs locaux et à travailler avec eux. Le moment phare a été un atelier improvisé au cours duquel les participants et les ingénieurs Google ont échangé de façon tout à fait libre. Nous avons été enthousiasmés par l’énergie, le savoir-faire technique et la curiosité dont ont fait preuve les participants. Parmi les autres points forts, citons les sessions sur l’architecture, la somme de question sur le Web analytique et l’étude approfondie de la migration vers les stratégies AppEngine.

Quelques participants sont déjà revenus vers nous avec des projets et des prototypes, et nous sommes sûrs que nombre d’entre eux verront bientôt le jour. Plusieurs nous ont demandé de créer un Groupe d’utilisateurs des technologies Google à Dakar et d’autres s’occupent actuellement de l’organisation du premier BarCamp au Sénégal.

Dans le même ordre d’idées, nous avons sponsorisé et participé au premier BarCamp au Cameroun sur le thème « Rêves numériques » à Douala. Là aussi, nous avons rencontré une communauté dynamique qui nous a impressionnés par ses compétences et sa passion pour le développement d’Internet au Cameroun. Nous avons parlé de Google en Afrique, de Cloud Computing et présentés des produits tels que Maps et Mapmaker, Google Earth et Google Apps. En outre, deux ateliers ont été entièrement consacrés à Google Maps et Google App Engine. Plus de 200 personnes ont participé à cet événement et plus de 200 autres du monde entier s’y sont joints par flux vidéo en direct. Une expérience formidable !

Si ces événements et interactions vous intéressent, vous apprécierez sans doute de découvrir les autres modes de communication avec les développeurs que nous avons mis en place.
1. Blog développeurs EMEA (Europe, Moyen-Orient et Afrique) : nous y afficherons régulièrement les lancements de produits internationaux, les événements locaux, ainsi que des informations sur les travaux des développeurs EMEA ;
2. La Newsletter développeurs EMEA : nous savons qu’il est difficile de se tenir à jour de tous les lancements des développeurs de Google. Nous vous enverrons donc tous les 3 mois un résumé des lancements de produits. Inscrivez-vous ici.
3. Réseau de développeurs en Afrique sub-saharienne : si vous savez écrire un code quel qu’il soit (dans le cadre de votre activité professionnelle ou pour votre plaisir), vous résidez en Afrique sub-saharienne et vous souhaitez être informé des futurs événements organisés par Google pour les développeurs dans votre pays, remplissez le formulaire ou envoyez un e-mail à africadeveloper@gmail.com;
4. Groupes d’utilisateurs des technologies Google : une initiative mondiale de Google permettant à ceux qui utilisent les technologies Google de se rencontrer, de partager leurs projets et de s’entraider.

Nous espérons vous rencontrer bientôt à un événement G-Afrique !

Friday 11 December 2009

Driving Directions in Kenya

En Français

We've been working hard to make Google Maps more useful and relevant for web users in Africa - and it's an ever evolving process.

This began with making mapping data available on Google Maps for East Africa, followed by about 45 countries across the rest of Africa. Next we announced the launch of Google Maps for Kenyan users on their own domain, maps.google.co.ke, including enabling access to Google Maps for Mobile, which was a first for Africa. With this came additional features such as the Local Business Center (LBC), an easy way for local businesses to add their listings to the map and connect to potential customers.

Google Local Business Center Introduction

We are adding new features all the time, so we are pleased to announce another milestone for Africa and Kenya with the launch of Driving Directions for Kenya on maps.google.com and maps.google.co.ke.

E.g. Getting around Nairobi


Getting around Kenya


This essential tool is by no means Google's effort alone - we're enormously grateful to Kenya's active online cartographers who have helped us build these maps from ground up with the use of Google Map Maker, a tool that allows people to help create a map by adding or editing features such as roads, businesses, parks, schools and more.

This is one of our first African launches for directions based on Map Maker data! Over time we hope it will evolve, with your help, becoming more extensive and helpful in getting people from one place to another. Directions are also available on Google Maps for Mobile (GMM) so now your only excuse for being late is the traffic!



====

Driving Directions pour le Kenya

Nous nous efforçons de faire de Google Maps un outil adapté et utile aux internautes en Afrique et ce projet ne cesse d’évoluer.

Tout a commencé avec la mise à disposition des données disponibles sur Google Maps en Afrique orientale, puis dans quelque 45 pays du reste de l’Afrique. Ensuite, nous avons annoncé le lancement de Google Maps pour les utilisateurs kenyans sur leur propre domaine, maps.google.co.ke, en leur ouvrant parallèlement l’accès à Google Maps for Mobile, une première en Afrique. Ceci s’est accompagné de fonctions supplémentaires telles que Local Business Center (LBC), un moyen simple pour les entreprises locales d'ajouter à la carte leur fiche descriptive et de créer un contact avec leurs clients potentiels.

Présentation du Local Business Center

Nous ne cessons de proposer de nouvelles fonctions. Aussi sommes-nous heureux d’annoncer que nous avons franchi une nouvelle étape en Afrique, en particulier au Kenya, avec le lancement de notre service Driving Directions dans ce pays sur maps.google.com et maps.google.co.ke.

Par exemple : Circuler à Nairobi ou Circuler au Kenya

Google n’a pas créé cet outil essentiel tout seul. Nous sommes très reconnaissants aux cartographes passionnés kenyans qui nous ont aidés en ligne à créer ces cartes à partir de zéro avec Google Map Maker. Cet outil permet d’ajouter ou de modifier des éléments tels que des routes, des entreprises, des parcs, des écoles, etc.

Il s’agit de l’un de nos premiers lancements d’itinéraires basés sur les données de Map Maker en Afrique. Nous espérons faire évoluer ce service au fil du temps, avec votre aide, afin de l’étendre davantage et de permettre aux gens de se rendre plus facilement d’un endroit à un autre. Directions est aussi disponible sur Google Maps for Mobile (GMM). Désormais, vous n’aurez plus d’excuse pour être en retard, sauf les encombrements !